English
русский
Українська

Wiadomości

Jakich zwrotów nie należy wypowiadać w obcym kraju: o czym należy pamiętać

Yulia PoteriankoWiadomości
2
W ciągu 20 lat podróżowania po świecie, Samantha Brown zidentyfikowała frazę, która najbardziej denerwuje miejscowych

Kiedy jesteśmy za granicą, zawsze polegamy na życzliwości i pomocy miejscowych. Ale ich życzliwość można zniszczyć jednym zdaniem.

Opowiedziała o tym Samantha Brown, prowadząca amerykańskie programy podróżnicze, donosi The Sun. Kobieta, która podróżowała po świecie kilka razy w ciągu ponad 20 lat, udzieliła porad na temat zwrotów, które będą bardzo przydatne, gdziekolwiek się udasz.

Według Brown, co dziwne, "złym" zwrotem jest: "Do you speak English?". Jej bogate doświadczenie w podróżowaniu nauczyło ją, że te słowa są często postrzegane jako wyzwanie lub zniewaga. I nie powinieneś oczekiwać po nich przyjaźni. Najprawdopodobniej otrzymasz odpowiedź "nie" w lokalnym języku.

Ze swojej strony prezenterka telewizyjna poradziła wszystkim podróżującym za granicę, aby nauczyli się tylko trzech zwrotów w języku kraju, do którego się udają. Są to zwroty grzecznościowe:

  • dzień dobry;
  • proszę;
  • dziękuję.

Brown zauważyła, że i tak będziesz wymawiać je z akcentem. Dlatego miejscowi rozpoznają obcokrajowca po samym powitaniu i natychmiast potraktują go z życzliwością i wielką chęcią pomocy.

Wcześniej OBOZREVATEL opublikował listę wskazówek, które ułatwią każdą podróż.

Subskrybuj kanały Telegram i Viber OBOZREVATEL, aby być na bieżąco z najnowszymi wydarzeniami.

Inne wiadomości

Zdrowy baton, który smakuje lepiej niż Snickers: jak zrobić go w domu?

Idealny dla tych, którzy chcą schudnąć