English
русский
Українська

Currency

5 niesamowitych faktów na temat Włoch, które burzą wszelkie stereotypy

Wybrane fakty o Włoszech i zwyczajach Włochów, o których turyści nie wiedzą

Włochy to kraj o wiele bardziej zróżnicowany, niż mogłoby się wydawać. Rzym to nie tylko Koloseum i Fontanna di Trevi, a pizza nie jest jedynym daniem narodowym, które zasługuje na uwagę.

Tak, tutejsza kuchnia jest bardzo zróżnicowana, a zwyczaje i obyczaje Włochów mogą wprawić turystów w zakłopotanie. OBOZREVATEL postanowił przygotować wybór faktów na temat tego niesamowitego kraju.

Nie tylko pizza

Niewiele osób wie, że prawie każdy region Włoch ma swoją własną specjalność. Tak więc, przyjeżdżając do Rzymu, większość turystów chce spróbować lokalnego makaronu carbonara i pizzy z pomidorami i serem. Ale ci, którzy odkrywają kraj głębiej, wiedzą, że na przykład Florencja ma niezwykle soczysty stek - bistecca alla fiorentina. Na północy kraju warto spróbować risotto, a w Neapolu ludzie jedzą migliore, czyli wieczorną gorącą pizzę pieczoną w piecu.

Niewiele osób wie, że prawie każdy region Włoch ma swoją własną specjalność.

Śniadanie z ukrytym znaczeniem

Kolejną interesującą rzeczą jest to, że we włoskich restauracjach lub kawiarniach nie można zamówić cappuccino po obiedzie lub kolacji. Tak więc, aby nie zawstydzić się przed kelnerem, należy pić czarne espresso tylko po jedzeniu. Ludzie we Włoszech w ogóle nie jedzą jajek i płatków na śniadanie. Zamiast tego zwyczajowo pije się kawę z wypiekami: rogalikami lub bułeczkami z bitą śmietaną zwanymi maritozzi. Tradycyjnie maritozzi zostały nazwane na cześć przyszłych mężów, mariti, którzy zwykle przynoszą te bułeczki na śniadanie swoim ukochanym z zamiarem zawarcia małżeństwa w najbliższej przyszłości.

We włoskich restauracjach i kawiarniach nie można zamówić cappuccino po obiedzie lub kolacji.

Podstępny język

Miejscowi często używają dość dziwnych wyrażeń i gestów, które mogą zmylić gościa. Tak więc banalne "kocham cię" po włosku będzie brzmiało jak ti voglio bene. Słowa te są dosłownie tłumaczone jako "bardzo cię pragnę" Co więcej, zwyczajowo mówi się to zdanie nie tylko partnerom, ale także rodzicom, a nawet dzieciom.

Banalne ''kocham cię'' jest tłumaczone na włoski jako ''bardzo cię pragnę''.

Innym popularnym wyrażeniem jest"che palle!" ("co za jaja!"), używane do wyrażenia oburzenia lub irytacji.

Kobieta, która nie wyszła za mąż "na czas" i zbiera bezpańskie koty na ulicy, nazywana jest we Włoszech gattara .

Targowanie się powinno odbywać się z godnością

Targowanie się z lokalnymi handlarzami to nie to samo, co na przykład w Egipcie. We Włoszech nie można po prostu poprosić o sconto ("zniżkę"), ponieważ jest to bardzo niegrzeczne. Zamiast tego należy grzecznie poprosić o czasownik risparmiare, który oznacza oszczędzać lub dbać.

We Włoszech nie można po prostu poprosić o zniżkę, ponieważ będzie to brzmiało bardzo niegrzecznie dla mieszkańców.

Jeśli powiesz "posso risparmiare?" w sklepie lub na targu we Włoszech, zostaniesz uznany za uprzejmego i godnego zniżki.

Słodycz

Włosi nienawidzą pośpiechu i przegapiania ważnych momentów. Z tego powodu kraj ten często robi sobie pięciominutową przerwę, aby cieszyć się smakiem aromatycznej kawy lub rozmową z kolegami i przyjaciółmi.

We Włoszech istnieje dobrze znane wyrażenie dolce far niente ("przyjemność w nicnierobieniu "), które odzwierciedla istotę tego podejścia.

Włosi nienawidzą pośpiechu i przegapiania ważnych momentów.

Nie bądź też zaskoczony, jeśli usłyszysz "Non ti preoccupare", gdy się spieszysz. Oznacza to, że zostałeś "przyłapany" na zamieszaniu, więc powinieneś się zrelaksować i porzucić swoje problemy. Włosi wierzą, że jeśli za bardzo się czymś martwisz, to i tak nie zostanie to rozwiązane. Dlatego lepiej odetchnąć i zjeść coś pysznego lub napić się ulubionej kawy.

Inne wiadomości