English
русский
Українська

Trending:

Znaleziono ukryty fragment Biblii, którego nikt nie widział od 1500 lat

Dmytro IvancheskulŻycie
Odnaleziony fragment Biblii został napisany w VI wieku

Ukryty fragment napisany około 1500 lat temu został znaleziony w manuskrypcie Biblii, który jest przechowywany w Bibliotece Watykańskiej. Jest to rozszerzona wersja jednego z rozdziałów Ewangelii Mateusza.

O odkryciu poinformował historyk Austriackiej Akademii Nauk Gregory Kessel. Jego badania zostały opublikowane w New Testament Studies, wydawanym przez University of Cambridge.

Kesselowi udało się znaleźć ukryty tekst za pomocą fotografii ultrafioletowej. Umożliwiło to zobaczenie wczesnego tekstu ukrytego pod trzema warstwami słów zapisanych na palimpseście. Takie rękopisy były dość powszechne w starożytności, kiedy ten sam papier był pisany w kółko, ukrywając oryginalny tekst. Ale palimpsesty nie były używane do przekazywania jakiejś tajnej wiedzy, której inni nie powinni widzieć, ale po prostu z powodu braku pergaminu.

Według Kessela, odkryty przez niego tekst jest rozszerzoną i nieznaną wcześniej wersją 12. rozdziału Ewangelii Mateusza. Tekst ten był pierwotnie częścią starożytnego syryjskiego tłumaczenia Biblii dokonanego około 1500 lat temu.

"Na podstawie cech paleograficznych oryginalny rękopis Ewangelii można datować na pierwszą połowę VI wieku. Fragment ten jest jak dotąd jedyną znaną pozostałością czwartego rękopisu świadczącego o starosyryjskiej wersji" - zauważył naukowiec.

Obecnie manuskrypt, z którym pracował historyk, znajduje się w Bibliotece Watykańskiej.

Ukryty tekst w Biblii

Historyk uważa, że manuskrypt otwiera przed badaczami wyjątkowe możliwości zrozumienia wczesnych etapów ewolucji tekstowej Biblii. Pokazuje również, jak zmieniał się tekst.

W szczególności oryginalna grecka wersja Ewangelii Mateusza 12:1, najczęściej używana obecnie, mówi: "Pewnego szabatowego dnia Jezus przechodził przez pole pszenicy. Jego uczniowie zgłodnieli i zaczęli zrywać kłosy pszenicy i jeść ziarno".

W znalezionym fragmencie tłumaczenie syryjskie jest nieco inne. Mówi ono: "zaczęli zrywać kłosy, mielić je w rękach i jeść".

OBOZREVATEL informował również wcześniej o tym , czy rzeczywiście istniał potop wspomniany w Biblii, a także o starożytnych hinduskich puranach, mitach sumeryjskich i "Eposie o Gilgameszu".

Subskrybuj kanały OBOZREVATEL na Telegramie i Viberze, aby być na bieżąco z najnowszymi wydarzeniami.

Inne wiadomości

Nie panikuj! Co zrobić, gdy zobaczysz żmiję i jak odstraszyć gady?

Nie panikuj! Co zrobić, gdy zobaczysz żmiję i jak odstraszyć gady?

Nie próbuj podchodzić bliżej, aby zbadać węża lub zrobić zdjęcie.