Oleksa Negrebetskyi
OleksaNegrebetskiy (prawdziwe nazwisko Leonid Yurievich Dmytrenko) jest ukraińskim tłumaczem i reżyserem dubbingu.
Krótka biografia
Oleksa Negrebetskiy urodził się 30 października 1955 roku we wsi Gusakovo w obwodzie czerkaskim.
Pierwsze wykształcenie wyższe zdobył na Wydziale Biologii Kijowskiego Uniwersytetu Państwowego im. Szewczenki, a następnie studiował na Wydziale Filologicznym tegoż uniwersytetu.
W latach 1980-1982 służył w armii radzieckiej.
Po zakończeniu służby pracował w Instytucie Botaniki, a także w Centrum Kontroli Promieniowania Ukrgidomet. W 1984 r. brał udział w likwidacji skutków awarii elektrowni jądrowej w Czarnobylu.
W 1987 roku został jednym z założycieli Klubu Ukrainoznawczego "Dziedzictwo".
Następnie pracował jako korespondent gazety Międzyregionalnego Zastępczego Klubu "Gołos".
Od 1994 r. zaczął pracować jako tłumacz, a także jako scenarzysta.
Dzięki kreatywnemu podejściu Negrebetsky'ego, Ukraina doczekała się barwnych tłumaczeń takich seriali telewizyjnych i filmów jak "Alf", "Piraci z Karaibów", "Shrek", "Auta", "Sezon łowiecki" i wielu innych.
Negrebetsky był również zaangażowany w redakcję ukraińskiego tłumaczenia książek o Harrym Potterze.